teksty

Większość tekstów Omkary powstało jeszcze przed powstaniem zespołu i generalnie są to teksty Yoya. Pózniej zaczęła też pisać Mukunda (nasza poprzednia wokalistka). Traktują generalnie o duchowości i materialnym zespuciu. Parę tekstów nie zostało jeszcze użytych, natomiast wydają się nam na tyle istotne, że je tutaj umieszczamy.


 

„Patrzę i widzę nienawiść w Twoich oczach”

Tak bardzo nienawidzisz gdy używam słowa Kryszna
Tak bardzo się wkurzasz kiedy mówię o Bogu
Tak bardzo Cię ponosi gdy wspominam o religii
Patrzę i widzę nienawiść w Twoich oczach

Tak bardzo nienawidzisz gdy używam słowa dusza
Tak bardzo się wkurzasz kiedy mówię o wierze
Tak bardzo Cię ponosi gdy wspominam o oddaniu
Patrzę i widzę nienawiść w Twoich oczach

Masz wolną wolę, nie musisz słuchać
Nikt Cię nie zmusza, nie musisz tu stać

Tak bardzo nienawidzisz gdy używam słowa miłość...

autor: Yoyo

 

„Święta Idą”

Chodzę po mieście i co ja widzę?
Widzę grupkę ludzi, podchodzę bliżej
W środku stoi koleś, chyba coś sprzedaje
Karpie sprzedaje. Tak mi się wydaje

Naraz zaczyna młotkiem tłuc rybie głowę
Krew zaczyna tryskać po drewnianym stole
Ryby głosu nie mają więc nikt nic nie słyszy
Może tłuc o kant stołu, nikt się nie wzruszy

Zbliżają się święta Bożego Narodzenia
Wspaniała okazja do uczuć pogłębienia

Ja nie mogłem patrzeć, lecz oni patrzyli
Stali tam z dziećmi, „rybki” mówili
A on stał tam krwią brudząc pieniądze
Przed świętami dużo zarobi, jak sądzę

Lecz byli też tacy co wolą sami sobie
W zaciszu swego domu ukręcić rybie głowę
W miłosnej atmosferze jedzą ją o zmroku
Tak jest co roku. Każdego roku

Zbliżają się święta Bożego Narodzenia
Wspaniała okazja do uczuć pogłębienia

autor: Yoyo

 

„Maya”

Good and bad
Right and wrong
Hot and cold
Big and small
Soft and hard
Brightness and darkness
Black and white
Happiness and distress

Get free from dualisms
Find your spiritual nature

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

autor: Yoyo

 

„Ciało”

On kocha ją ona kocha jego
Oszukujemy siebie samych
Cały świat się kręci wokół tego
Widocznie chcemy być oszukiwani

Lecz z końcem nocy rozkosznej
Nadciąga też koniec miłości

Ciało,
W proch się obróci co z prochu powstało

Możliwości zabite instynktem
Konają w imię „miłości”
W sieci seksu, niesamowite
Biegniemy sami krzycząc o wolności

Lecz z końcem nocy rozkosznej
Nadciąga też koniec miłości

Ciało,
W proch się obróci co z prochu powstało

autor: Mukunda

 

„Ballada o Rzezniku”

Gdy pytam jak można znosić te jęki,
Gdy pytam czy łatwo wziąć nóż do ręki
Sięgając w śluz jelit i krwawe wnętrzności
I ciała dzielić na mięśnie i kości
Słyszę tylko:
„Taka praca. Za to mi płacą.”

Tak myślą płatni mordercy
Gotowi na wszystko dla pieniędzy.

Gdy pytam jak można gardła gorące
Podrzynać krwią oblepionym ostrzem,
Gdy pytam czy łatwo myślenie zmienić
I życie na rzecz w swej głowie zamienić,
Słyszę tylko:
„Taka praca. Za to mi płacą.”

Tak myślą płatni mordercy
Gotowi na wszystko dla pieniędzy.

Kupują swym dzieciom króliczki i kotki
By je nauczyć miłości i litości
I nigdy, przenigdy im nie wytłumaczą,
Że zwierzę i mięso to samo dla nich znaczą.

Tak myślą płatni mordercy
Gotowi na wszystko dla pieniędzy.

autor: Mukunda

 

„Dobra Wieść”

Hej, hej, niosę wam dobrą wieść
I to nie jest, to nie jest żaden blef,
Że już w krótce ustanie zwierząt rzez,
Zamiast niej popłynie ludzka krew.

Będziemy krwawić za prosiaczki, za krówki, byczki, ptaszki
Za gąski, króliczki, myszki, koniki, kurki, wilczki

No a ta krew to naszej woli wbrew
Będzie płynąć potokami, a przyczyną jej - my sami
Sam człowiek człowiekowi taki przykry los gotuje
Bo od miecza ginie ten, co najwięcej nim wojuje.

autor: Yoyo

 

„Sekta”

Moje oczy widzą to co oni chcą żeby widziały
Moje uszy słyszą to co oni chcą żeby słyszały
Moje usta mówią to co oni chcą żeby mówiły
Nie mam własnej woli, aby myśleć nie mam siły

Bo mi sekta mózg wyprała No bo co mi zrobić miała?

Z racji tej to śpiewam wam bo ci z sekty mi kazali
Poukładać taki tekst co tym razem ich nie chwali
By odwrócić słów znaczenie i pozornie własnych ganić
To jest sposób od Krisznowców aby wszystkich was omamić

autor: Yoyo

 

„Przypadek”

Przez przypadek powstał świat i z przypadku życie jest
No i my z przypadku w nim urodziliśmy się

Przez przypadek nóżki mam i z przypadku rączki dwie
A gdy biegam i pracuje przez przypadek pocę się

Przez przypadek sypiam w nocy i z przypadku czuwam w dzień
A gdy słonko z góry świeci przez przypadek miewam cień

Przez przypadek śpiewam wam i z przypadku zespół gra
A to wszystko naraz razem: przypadkowe tralala

Bo jakże fajnie w koło jest gdy przypadek rządzi światem
Żadnych reguł, nikt nie patrzy, lecz bez sensu jest to zatem
Gdyż zostaje jeden problem, to królowa jest zagadek
Wszystko jasne jest prócz tego, skąd się wziął nam ten przypadek

autor: Yoyo

 

„Front Wyzwolenia”

My nie dążymy do wyzwolenia kobiet
My nie dążymy do wyzwolenia kraju
My nie dążymy do wyzwolenia zwierząt
My nie dążymy do wyzwolenia gejów

My nie dążymy do wyzwolenia żółtych
My nie dążymy do wyzwolenia czarnych
My nie dążymy do wyzwolenia ludzi
My nie dążymy do takich wyzwoleń marnych

Bo to jest Front Wyzwolenia
Otwarty dla wszystkich dusz
Do wyzwolenia z materialnego świata
Do wyzwolenia z tyranii złudzenia

Bo życie w tym świecie do długiego snu jest podobne
Złudzenie, w którym wszystko przepływa pomiędzy palcami
Tutaj wszystko jest kruche, przemijające i złudne
Czy chcesz się przebudzić? Czy chcesz iść z nami?

autor: Yoyo

 

„Victory”

Mating, eating, fighting, sleeping

These are four principles of this world.
Such are people's motivations,
Such are people's inspirations,
Such are their goals!

Birth, diseases, old age and death

These are four sufferings of this world.
Such are people's enemies,
Such are people's adversaries,
Such are their fears!

Truthfulness, purity, mercy, austenity

These are four forgotten rules of this world.
Such is people's antidote,
Such is people's only hope,
Such is their victory!

autor: Mukunda

 

„Namaste”

Namas te naraszimhaja
Prahladahlada-dajine
Hiranjakaszipur-waksziaha
Szila-tanka-nakhalaje

Ito nriszimho parato nriszimho
Jato jato jami tato nriszimho
Bahir nriszimho hridaje nriszimho
Nriszimham adim szaranam prapadje

Tava kara-kamala-ware nakham adbhuta-szringam
Dalita-hiranjakaszipu-tanu-bhringam
Keszawa dhrita-narahari-rupa

Dżaja dżagadisza hare
Dżaja dżagadisza hare
Dżaja dżagadisza hare

tekst jest starożytną modlitwą do Najwyższego



Bhakta Juzek
Hare Kryszna Hare Kryszna Kryszna Kryszna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare Bhakta Juzek